Opis produktu :
Przewód uziemiający kabla silnika należy podłączyć bezpośrednio do zacisku uziemienia napędu (GRD). Podłączenie tego przewodu uziemiającego do punktu uziemiającego szafy lub szyny uziemiającej może powodować przepływ prądu o wysokiej częstotliwości w systemie uziemiającym obudowy. Koniec silnika tego uziemienia
przewód musi być solidnie podłączony do uziemienia obudowy silnika. Kabel ekranowany lub zbrojony może być używany do ochrony przed promieniowaniem emitowanym przez kabel silnika. Ekran lub zbroję należy podłączyć do zacisku uziemienia napędu i uziemienia silnika, jak opisano w części Uziemienie niniejszej instalacji
rozdział. Dławiki w trybie wspólnym są zalecane na wyjściu przemiennika, aby zmniejszyć hałas w trybie wspólnym. Można zastosować filtr RFI, który w większości przypadków zapewnia skuteczne ograniczenie emisji RFI, które mogą być doprowadzane do głównych linii zasilających. Jeśli instalacja łączy dysk z czułym
urządzeń lub obwodów, zaleca się zaprogramowanie najniższej możliwej częstotliwości PWM napędu.
Informacje kontaktowe:
Kontakt: Miya (kierownik)
E-mail: sales@mooreplc.com
P: 2851195450
Skype: miyazheng520
Komórka: 86-18020776792 (jaka jest aplikacja)
Rekomendacja produktu pokrewnego:
6AA6504-0AA | DV47L250LE4A P326M-250LE4A | MA-0186-100 |
6AR1306-0DC00-0AA0 | MSD013A1Y | LE4-116-XD1 |
6AR1306-0HA00-0AA1 | MSD5AZA1Y | PS416-INP-401 |
6AV3607-1JC20-0AX1 | PANADAC-332A P332AZ1.5KW | APP-PFB-PCIE PCIE1500PFB 112011-5026 |
6AV3627-1QL00-0AX0 | 03 stycznia | 777978-VM |
6AV6542-0AG10-0AX0 | BLX150F-FICO-4 | MP3-404HR2 |
6AV6542-0DA10-0AX0 | BLX150F-FICO-5 | FRN1420A |
6AV6640-0CA01-0AX0 | C3S075V4F10 I20 T40 M11 | MVME162-220 |
6AV8100-0BB00-0AA1 | COMPAX-S CPX8541S / F4 | MVME2304 64-W5206C01B |
6BK1100-0BA01-1AA0 | CPX2500S | MVC4-TCB |
6DD1600-0AF0 | CPX2500S COMPAX-S | B-SAIMP-XROHS |
6DD1600-0AH0 | HSSI-ED2 | MCS20-230 / 24 |
6DD1600-0AK0 | POP12 | MYCOM IMS500-120AL |
6DD1606-1AA0 | MTAP2 PCB-00322-REVD | CMX45 |
6DD1606-2AC0 | C-5 VER.3 | A702699T NDR096RTP871 X0417 PCB |
6DD1607-0EA1 | COM5V2 | X0420 B 105A 87-3 NDR096RTP865 Płytka drukowana |
6DD1640-0AC0 | KNS 51.14-2D | Y6XC24 NDR064RTP869 PCB |
6DD1661-0AB1 | D-35614 | Y6ZA08 R8520 NDR064RTP86Z |
6DD1662-0AB0 | D-35614 PKR 251 | Y72A03 R8520 NDR064RTP872 |
6DD1670-0AF0 | 4535 670 73831 4535 670 06391 | DPM-GS-2GW-S |
6DD1681-0AH2 | 9,40622E + 11 | A413125 AIU8 |
6DD1681-0EK1 | IBS RT 24 DIO 16/16-T | A413135 AOU4 |
6DD1683-0BC0 | IBS RT 24DI / 16-T | A413160 FIU1 |
6DD1683-0BC5 | IBSS5DSC / IT 2752000 | A413280 CPR1 |
6DD1688-0AD0 | RFC 430 ETH-IB 2730190 | A413285 BIR82 |
1C31147G01 | OCX-CTN-13-RD-ST-ACV | A413294 BOR86 |
JW-212SA | OCX-CTN-85-RD-ST-24V | A413295 AIR8C |
Po uruchomieniu RSLogix 5000 i rozpoczęciu nowego projektu lub otwarciu istniejącego projektu, upewnij się
że jesteś offline z procesorem ControlLogix. Konfiguracja we / wy jest dostępna tylko w trybie offline.
Jeśli nie zdefiniowałeś jeszcze zawartości swojego podwozia ControlLogix w „I / O” projektu
Configuration ”, musisz zdefiniować moduł ControlNet co najmniej. Użyj prawej
kliknij przycisk myszy, aby kliknąć folder „I / O Configuration”, a następnie wybierz „New Module” z wyskakującego menu. W wyświetlonym oknie dialogowym wybierz most ControlNet typu (1756-CNB lub 1756-
CNBR) i serii, których używasz. Na następnym ekranie musisz nazwać most ControlNet i
wskaż jego pozycję w podwoziu ControlLogix (gniazdo 0 jest skrajnie lewe). Po zdefiniowaniu mostu ControlNet, kliknij prawym przyciskiem myszy na mostek ControlNet w „Konfiguracja I / O”, a następnie wybierz „Nowy
Moduł ”z menu podręcznego
FSI Excalibur ISR Instrukcja obsługi i konserwacji
FSI Excalibur ISR & EOS Systems SECS / GEM Implementation Manual 912629
KLA 8100 PCB 830-10172-000 Rev 3
KLA TENCOR 6420 6400 Instrukcja kalibracji
KLA SURFSCAN 7700 Uchwyt kwarcowy 150 mm - Używany
KLA 7700m 174203 Rev D PCB Flat finder pwd Driver
Płytka drukowana KLA Tencor 7700M robot dist
CELERITY JEDNOSTKI UFC-1660 SiH4 1 SLM STEROWNIK MASOWEGO PRZEPŁYWU Kalibrowany!
CANON BH8-1980-01 Płyta EASRCD
BROOKS Mass Flow Controller 5850 N2, seria 4
Canon Chuck Tool Narzędzie uchwytowe do EX3, EX4, i4, i5
KLA Tencor 244143 REV B PCB ADC PFE I / F 576 ASSY
KLA 710-40xx DIODA DIODY PRE AMP Używany, stan pracy KLA 7700
KLA 750-404260 Bit3 403-202 82002045 KLA 7700 części używane warunki pracy
Pasek Ami Presco B390.05
KLA 7700m Mysz i płytka drukowana 240C
Semco Rack Solar Wafer Boat (156 mm) Kwarcowy stojak / uchwyt
Anaheim Automation 23D306S Silnik krokowy 3,4 V DC 2,9 A.
Bezimienny siłownik pneumatyczny Bimba Ultran US-1737.125-S
Bezimienny siłownik pneumatyczny Bimba Ultran US-1734.125-S
SMC CDRB2BWU20-270S SIŁOWNIK, OBROTOWY, TYP Łopatkowy
KLA 94337528 7700m Pittmann Motor 94337528 Sterownik mikroskopu
KLA 7700m dwa kable 7 wsporników
Podręcznik FSI Proteus 11
KLA 7700m 099660 Płytka tylna płyty manipulatora
KLA 7700m 199958 Rev F PCB PSF Driver SFS75
Płytka drukowana KLA 7700m na panelu przednim
KLA Tencor 7700M 181830 Rev D, National Instruments AT-GPIB / TNT
FSI Excalibur Manual 905364-200 Wydruki i struktury produktów
Sprzedaż FSI Excalibur ISR & EOS Manual
Podręcznik FSI Proteus 11
FSI Excalibur ISR Instrukcja obsługi i konserwacji
FSI Excalibur ISR & EOS Systems SECS / GEM Implementation Manual 912629
KLA 8100 PCB 830-10172-000 Rev 3
KLA TENCOR 6420 6400 Instrukcja kalibracji
KLA SURFSCAN 7700 Uchwyt kwarcowy 150 mm - Używany
KLA 7700m 174203 Rev D PCB Flat finder pwd Driver
Sprzedaż systemów FSI Chemfill
Zestaw do przebudowy pompy Busch DS 700 A DS 700 * NOWY OEM *
JDS Uniphase 2214-30SLQTT
Pneumatyczny elektrozawór MAC 225B-111BAAA
ZAWÓR Wrażliwy na ciśnienie Ebara dla EBARA FREX 200
ENIDINE MB21539 REGULOWANY AMORTYZATOR AMORTYZATORA W PAKIETIE
92206 NOWOŚĆ, Enidine FP9599 Amortyzator, długość 5-1 / 8 ", OD 1"
HTC ISO63-100DWCA Podwójny zacisk Claw Clamp po 7 sztuk
Przełącznik EMA KLA 7700m
ITW Texwipe TX 5377 HydroCell Nodule Brush QTY3 Do EBARA FREX200
Zastosowanie produktu:
1. uzdatnianie wody
2. przemysł paszowy,
3.Doświadczony zespół wsparcia technicznego.
2. Unikaj nieplanowanych przestojów
3. drukowanie i farbowanie tkanin,
Nasze atuty:
1. otwórz architekturę, aby skorzystać z tradycyjnych lub odnawialnych źródeł energii!
2. Unikaj nieplanowanych przestojów
3. 365 dni gwarancji na wszystkie towary od nas.
Często Zadawane Pytania:
1. P: Czy Moore może zapewnić wsparcie technologiczne?
Odp .: Jesteśmy w tej dziedzinie od ponad 12 lat. Jeśli wystąpi jakiś problem, skontaktuj się z nami, podamy sugestię naszego inżyniera, aby pomóc Ci rozwiązać problem.
2. Jesteśmy w tej dziedzinie od ponad 12 lat. Jeśli wystąpi jakiś problem, skontaktuj się z nami, podamy sugestię naszego inżyniera, aby pomóc Ci rozwiązać problem.
3. P: Jak długo gwarantuje Moore?
Odp .: Moore może zapewnić 1 rok gwarancji!
Wyślij szczegóły zapytania poniżej, kliknij „Wyślij” teraz!
Skontaktuj się z nami w dowolnym momencie