Kamera CCD PULNIX TM-200 o wysokiej rozdzielczości
Marka / producent | PULNIX/USA |
Numer części |
TM-200 |
Alternatywny numer części |
TM-200 |
Opis | Kamera CCD o wysokiej rozdzielczości |
Wymiary | 3,9 cm x 4,6 cm x 7,9 cm |
Waga | 0,26 kg |
Szczegóły Produktu
The TM-200/300 is designed to be a simple yet high quality camera capable of meeting a variety of application requirements. TM-200/300 został zaprojektowany jako prosty, ale wysokiej jakości aparat, spełniający różnorodne wymagania aplikacji. Featuring an advanced Had-type interline transfer 1/2" CCD imager, this miniaturized high resolution camera offers many standard and optional features at a very affordable price. It is available in both EIA (TM-200) and CCIR (TM-300) formats. Ta miniaturowa kamera wysokiej rozdzielczości z zaawansowanym obrazem CCD 1/2 cala z transferem między wierszami oferuje wiele standardowych i opcjonalnych funkcji w bardzo przystępnej cenie. Jest dostępna zarówno w wersji EIA (TM-200), jak i CCIR (TM-300) formaty.
funkcje
Zmienna migawka elektroniczna i losowa integracja CCD.
The substrate drain-type shutter mechanism provides a superb picture at various speeds with out smearing. Mechanizm migawki spustowej podłoża zapewnia doskonały obraz przy różnych prędkościach bez rozmazywania. The electronic shutter rate can be externally adjusted, from 1/60 to 1/10,000 in discrete steps, via a manually controlled dial switch. Elektroniczny czas otwarcia migawki można regulować zewnętrznie, od 1/60 do 1/10 000, w dyskretnych krokach, za pomocą ręcznie sterowanego przełącznika pokrętła.
Zminiaturyzowany i lekki.
Zastosowanie czujnika obrazu CCD w module kamery wideo oraz opracowanie specjalnych obiektywów z mocowaniem mini C pozwala na wyprodukowanie bardzo kompaktowej, lekkiej i solidnej kamery wystarczająco małej, aby działała jak oddalona głowa.
Wysoka czułość.
Kamera TM-200 / TM-300 jest jedną z najbardziej wrażliwych na światło kamer CCD 1/2 "dostępnych obecnie. Ta funkcja jest szczególnie ważna przy stosowaniu krótszych czasów otwarcia migawki. CCD wykrywa obrazy w bliskiej podczerwieni. Wymaga tylko 1,0 luksa minimalnego oświetlenia i 0,5 luksa minimalnego oświetlenia przy maksymalnym wzmocnieniu Zasadniczo pozwala to na zastosowanie wyższej wartości przysłony obiektywu, zapewniając jednocześnie większą głębię pola i ostrzejsze obrazy.
Precyzyjna geometria obrazu.
Na czujniku obrazu CCD elementy fotoczujnika tworzą dokładne rzędy zarówno w poziomie, jak i w pionie, dzięki czemu można uzyskać bardzo precyzyjną geometrię obrazu. Niskie opóźnienie / wysoka odporność na wypalanie obrazu.
Since the CCD is highly resistant to image burning, the camera may be exposed to bright objects for a long period of time. Ponieważ matryca CCD jest bardzo odporna na wypalanie obrazu, aparat może być narażony na jasne obiekty przez długi czas. Because a "smear" phenomena may occur when shooting a very bright object, an infrared cutoff filter is recommended to obtain a clear picture. Ponieważ podczas fotografowania bardzo jasnego obiektu mogą wystąpić zjawiska „rozmazywania”, dla uzyskania wyraźnego obrazu zaleca się zastosowanie filtra odcinającego podczerwień.
Wybór AGC, ręczna kontrola wzmocnienia i regulacja gamma.
Te regulacje, które są szczególnie ważne w aplikacjach systemów wizyjnych, można regulować zewnętrznie za pomocą przełączników na tylnej płycie.
Wbudowany jest obwód genlocka, który akceptuje zewnętrzną synchronizację dla aplikacji, w których wymagana jest zewnętrzna synchronizacja.
Wysoka odporność na pole magnetyczne i wibracje / wstrząsy mechaniczne.
Due to its ruggedized design, the CCD imager can withstand strong vibration and shock with little or no noise appearing in the picture. Ze względu na swoją wzmocnioną konstrukcję kamera CCD może wytrzymać silne wibracje i wstrząsy przy niewielkim lub zerowym hałasie pojawiającym się na obrazie. Since the TM-200/TM-300 is not influenced by a magneticfield, it will produce stable images even when placed next to objects such as electric furnaces,welding machines or NMR scanners. Ponieważ pole magnetyczne nie ma wpływu na TM-200 / TM-300, będzie wytwarzać stabilne obrazy, nawet gdy zostaną umieszczone obok takich obiektów, jak piece elektryczne, spawarki lub skanery NMR.
Szybki rozruch i niskie zużycie energii.
No more than 2 seconds is needed for the TM-200/TM-300 to warm up, and shooting can begin within a second after turning on the camera. TM-200 / TM-300 nie nagrzewa się dłużej niż 2 sekundy, a fotografowanie można rozpocząć w ciągu sekundy po włączeniu aparatu. The power consumption is only 3.0W. Pobór mocy wynosi tylko 3,0 W. This makes the camera excellent for use with battery operated systems. Dzięki temu aparat doskonale nadaje się do współpracy z systemami zasilanymi bateryjnie.
Więcej produktów
PFEIFFER | D-35614 | FAIVELEY | A544337 |
PFEIFFER | D-35614 PKR 251 | FAIVELEY | 33,60,6647 |
PHILIPS | 4535 670 73831 4535 670 06391 | FAIVELEY | 33,92,7202 |
PHILIPS | 940622127011 | FAIVELEY | 74030000 E2333 |
PILZ | PSS SB 3006-3 DP-S | RYBAK | 01984–2518–0002 |
PILZ | PSS SB 3006-3ETH-2DP-S | RYBAK | 01984–4080–0001 |
EPRO | PR6423 / 004-010 | RYBAK | 01984–4282–0001 |
EPRO | PR6423 / 00R-010 | RYBAK | CL6721X1-A3 41B5215X122 |
EPRO | PR6423 / 002-030 | OGIEŃ | 95DSS2-1 |
EPRO | PR6423 / 101-101 CON031 | OGIEŃ | 95UVS2-1 |
EPRO | PR6423 / 000-131-CN CON031 | OGIEŃ | BLV512 |
Skontaktuj się z nami
miya@mvme.cn(Kliknij)
E-mail: miya@mvme.cn
P: 2851195450
Tel: 86-18020776792
Skype: miyazheng52