logo
Do domu > produkty >
Automatyzacja DCS
>
KOLMORGEN | SERVOSTAR 614 3X230-480V 10KVA 14A | Wzmacniacz serwonapędu

KOLMORGEN | SERVOSTAR 614 3X230-480V 10KVA 14A | Wzmacniacz serwonapędu

Szczegóły Produktu:
Miejsce pochodzenia: Niemcy
Nazwa handlowa: KOLLMORGEN
Orzecznictwo: CO.CQ
Numer modelu: SERVOSTAR 614 3X230-480V 10KVA 14A
Szczegółowe informacje
Miejsce pochodzenia:
Niemcy
Nazwa handlowa:
KOLLMORGEN
Orzecznictwo:
CO.CQ
Numer modelu:
SERVOSTAR 614 3X230-480V 10KVA 14A
Rok produkcji:
2020
Z systemem 6DS1311-8AEtrol:
SERVOSTAR 614 3X230-480V 10KVA 14A
Podanie:
Elektrownia atomowa
Czas realizacji:
w magazynie
Opis:
KOLLMORGEN
Waga:
4 funty
Podkreślić:

High Light

Podkreślić:

automatyzacja dcs

,

sst pb3 clx rll

Informacje handlowe
Minimalne zamówienie:
1
Cena:
inquiry
Szczegóły pakowania:
nowy i oryginalny z fabrycznie zaplombowanym
Czas dostawy:
dzisiaj
Zasady płatności:
T / T
Możliwość Supply:
10 sztuk dziennie
Opis produktu

 

SERVOSTAR 614 3X230-480V 10KVA 14A KOLLMORGEN Serwowzmacniacz

 

Marka / producent KOLLMORGEN /NIEMCY
Numer części

SERVOSTAR 614 3X230-480V 10KVA 14A

Alternatywny numer części

SERVOSTAR 614 3X230-480V 10KVA 14A

Opis Wzmacniacz napędu serwo
Wymiary 7,0 cm x 27,5 cm x 26,5 cm
Waga 4,0 kg

 

Szczegóły Produktu

Opis techniczny

Rodzina cyfrowych serwowzmacniaczy SERVOSTAR 600

 

Wersja standardowa:

6 prądów znamionowych (1,5 A - tylko Europa -, 3 A, 6 A, 10 A, 14 A, 20 A)

3 szerokości instrumentów: 70 mm dla prądu znamionowego 1,5 A do 10 A, 100 mm dla prądu znamionowego 14A, 120 mm dla prądu znamionowego 20A

Szeroki zakres napięcia znamionowego (3x208 V –10% do 3x480 V + 10%)

Overvoltage category III acc. Kategoria przepięciowa III wg. to EN 61800-5-1 zgodnie z EN 61800-5-1

Podłączenie ekranu bezpośrednio do serwowzmacniacza

2 analogowe wejścia wartości zadanej

Zintegrowany CANopen (domyślnie 500 kBaud), do integracji z systemami magistrali CAN i do ustawiania parametrów dla kilku wzmacniaczy poprzez interfejs PC jednego wzmacniacza

Zintegrowany RS232, elektrycznie izolowany, zintegrowany interfejs impulsowo-kierunkowy

Można stosować synchroniczne serwomotory, silniki liniowe i silniki asynchroniczne

 

Dostawy prądu

Bezpośrednio uziemiony system 3-fazowy: 230 V-10% ... 480 V + 10%, 50 Hz, 208 V-10% ... 480 V + 10%, 60 Hz

TN-system or TT-system with grounded neutral point, max. System TN lub TT z uziemionym punktem zerowym, max. 42,000 rms symmetrical amperes. 42 000 RMS symetrycznych amperów.

Podłączenie do innych sieci zasilających tylko za pomocą transformatora izolującego str.48

Mostek prostowniczy B6, bezpośrednio poza 3-fazowym uziemionym systemem zasilania, zintegrowanym filtrem wejściowym mocy i obwodem rozruchowym

Możliwe jest zasilanie jednofazowe (np. Do konfiguracji)

Bezpiecznik: (np. Bezpiecznik topliwy) dostarczony przez użytkownika

Ekranowanie: Wszystkie ekranowane połączenia bezpośrednio na wzmacniaczu

Stopień wyjściowy: moduł IGBT z izolowanym pomiarem prądu

Brake circuit: with dynamic distribution of the brake power between several,amplifiers on the same DC bus link circuit. Obwód hamulcowy: z dynamicznym rozkładem siły hamowania między kilka wzmacniaczy w tym samym obwodzie obwodu szyny prądu stałego. Internal brake resistor,as standard, external brake resistors if required Wewnętrzny rezystor hamowania, standardowo, w razie potrzeby zewnętrzny rezystor hamowania

Napięcie na szynie DC 260 - 900 VDC, może być przełączane równolegle

Filtr przeciwzakłóceniowy dla wejścia zasilania (do kategorii 3) jest zintegrowany

Interference suppression filter for the 24V aux. Filtr przeciwzakłóceniowy dla Aux 24V. supply (to category 3) is integrated zasilanie (do kategorii 3) jest zintegrowane

Dodatkowe napięcie zasilania 24 VDC

Elektrycznie izolowane, wewnętrzne bezpieczniki (3,15 AT), z zewnętrznego zasilacza 24 VDC, np. Z transformatorem izolującym

 

Działanie i ustawienie parametrów

Dzięki naszemu łatwemu w obsłudze oprogramowaniu do konfiguracji przez interfejs szeregowy komputera

Bezpośrednia obsługa za pomocą dwóch klawiszy na serwowzmacniaczu i 3-znakowego wyświetlacza LED do wyświetlania statusu w przypadku braku komputera

W pełni programowalny przez interfejs RS232

 

Nowości KOLLMORGEN

Na drodze z autonomicznym 2Gen KOLLMORGEN rozszerza swoją nową generację silników o zakres niskiego napięcia

Following the successful launch of the second generation AKM2G servo motors, KOLLMORGEN is now expanding its new range for applications in the low voltage range. Po udanym wprowadzeniu na rynek serwosilników AKM2G drugiej generacji, KOLLMORGEN rozszerza teraz swój nowy zakres zastosowań w zakresie niskich napięć. The specialist in servo drive technology and Motion Control is responding to increased demand for AKM2G motors for AGVs, robotics, and medical technology. Specjalista w zakresie technologii serwonapędów i sterowania ruchem odpowiada na rosnące zapotrzebowanie na silniki AKM2G do pojazdów AGV, robotyki i technologii medycznej. Powerful compact motors for supply voltages of 24, 48, 72 and 96 V DC are increasingly in demand here. Silne kompaktowe silniki do napięć zasilania 24, 48, 72 i 96 V DC są coraz bardziej poszukiwane.

KOLLMORGEN is initially launching the AKM2G motors for low voltage applications in frame size 3. The company is relying on optical encoders, Hiperface DSL, EnDat as well as the tried-and-tested robust Resolver as feedback systems. KOLLMORGEN początkowo wprowadza na rynek silniki AKM2G do zastosowań niskonapięciowych w rozmiarze ramy 3. Firma polega na enkoderach optycznych, Hiperface DSL, EnDat, a także na sprawdzonym i solidnym Resolverie jako systemach sprzężenia zwrotnego. In terms of connection technology, the options available currently include M23 connections in the SpeedTec version and hybrid Htec. Pod względem technologii połączeń dostępne obecnie opcje obejmują połączenia M23 w wersji SpeedTec i hybrydowy Htec. Further options are due to follow as part of the market launch. Kolejne opcje zostaną wprowadzone w ramach wprowadzenia na rynek.

 

Więcej produktów

EMERSON VE4052M1 SIEMENS 6ES5922-3UA11 CPU922 CPU922 Moduł procesora
EMERSON VE4055S1C1 SIEMENS 6ES5924-3SA11 Moduł procesora CPU 924S CPU924S
EMERSON VE4055S2C2 SIEMENS 6ES5925-3KA12 CPU925K CPU925K Moduł procesora
EMERSON VE4102 SIEMENS 6ES5925-5AA12 CPU925A CPU925A Moduł procesora
EMERSON VE5001 SIEMENS 6ES5926-3KA12 CPU926K CPU926K Moduł procesora
EMERSON VE5003 EPRO CON021 PR6423 / 002-000 9200-00006N
BENTLY NEVADA 3500 / 40M 140734-01 EPRO PR6424 / 012-000 CON011
BENTLY NEVADA 3500/15 129486-01 EPRO PR6424 / 012-010 CON011
BENTLY NEVADA 3500 / 22M 288055-01 EPRO PR9376 / 010-011
BENTLY NEVADA 149992-02 EPRO PR96424 / 010-000 CON011
BENTLY NEVADA 147663-01 EPRO PR6423 / 005-031-CN CON041-CN

 

Skontaktuj się z nami

miya@mvme.cn(Kliknij)

E-mail: miya@mvme.cn

P: 2851195450

Tel: 86-18020776792

Skype: miyazheng52