Wyślij wiadomość
MOORE AUTOMATION LIMITED
Wiadomość e-mail miya@mvme.cn TEL: 86-180-20776792
Do domu > produkty > Automatyzacja DCS >
DMC-2240 CMB-21002 Karta kontrolera ruchu DMC-2000 GALIL
  • DMC-2240 CMB-21002 Karta kontrolera ruchu DMC-2000 GALIL
  • DMC-2240 CMB-21002 Karta kontrolera ruchu DMC-2000 GALIL

DMC-2240 CMB-21002 Karta kontrolera ruchu DMC-2000 GALIL

Miejsce pochodzenia USA
Nazwa handlowa GALIL
Orzecznictwo CO.CQ
Numer modelu DMC-2240 CMB-21002 DMC-2000
Szczegóły Produktu
Rok produkcji:
2020
Con 6DS1311-8A System kontroli:
DMC-2240 CMB-21002 DMC-2000
Podanie:
Elektrownia jądrowa
Czas realizacji:
w magazynie
Opis:
GALIL
waga:
4 funty
High Light: 

sst pb3 clx rll

,

moduły dcs

Warunki płatności i wysyłki
Minimalne zamówienie
1
Cena
inquiry
Szczegóły pakowania
nowy i oryginalny z fabrycznie zaplombowanym
Czas dostawy
dzisiaj
Zasady płatności
T / T
Możliwość Supply
10 sztuk dziennie
Opis produktu

 

DMC-2240 CMB-21002 Karta kontrolera ruchu DMC-2000 GALIL

 

Marka / producent

GALIL / USA

Numer części

DMC-2240 CMB-21002 DMC-2000

Alternatywny numer części

DMC-2240

Opis Karta kontrolera ruchu
Wymiary 18,5 cm x 14,8 cm x 4,1 cm
Waga 0,46 kg

 

Szczegóły Produktu

DMC-2x00 może zapewniać następujące rodzaje sterowania silnikiem:

1. Standardowe serwosilniki z sygnałami sterującymi +/- 10 woltów

2. Bezszczotkowe serwosilniki z sinusoidalną komutacją

3. Silniki krokowe z sygnałami krokowymi i kierunkowymi

4. Inne siłowniki, takie jak hydraulika - Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z Galil. Użytkownik może skonfigurować każdą oś dla dowolnej kombinacji typów silników, zapewniając maksymalną elastyczność.

 

Standard Servo Motor with +/- 10 Volt Command Signal The DMC-2x00 achieves superior precision through use of a 16-Bit motor command output DAC and a sophisticated PID filter that features velocity and acceleration feed forward, an extra pole filter and integration limits.The controller is configured by the factory for standard servo motor operation. Standardowy silnik serwo z sygnałem sterującym +/- 10 V DMC-2x00 osiąga najwyższą precyzję dzięki zastosowaniu 16-bitowego wyjściowego silnika DAC i wyrafinowanego filtra PID, który oferuje przekazywanie prędkości i przyspieszenia do przodu, dodatkowy filtr biegunowy i ograniczenia integracji. Sterownik jest fabrycznie skonfigurowany do standardowej pracy serwosilnika. In this configuration,the controller provides an analog signal (+/- 10 volts) to connect to a servo amplifier. W tej konfiguracji sterownik zapewnia sygnał analogowy (+/- 10 woltów) do podłączenia do serwowzmacniacza. This connection is described in Chapter 2.Brushless Servo Motor with Sinusoidal Commutation The DMC-2x00 can provide sinusoidal commutation for brushless motors (BLM). To połączenie jest opisane w Rozdziale 2. Bezszczotkowy silnik serwo z sinusoidalną komutacją DMC-2x00 może zapewnić sinusoidalną komutację dla silników bezszczotkowych (BLM).

 

If the amplifier generates the sinusoidal commutation signals, only a single command signal is required and the controller should be configured for a standard servo motor (described above).Sinusoidal commutation in the controller can be used with linear and rotary BLMs. Jeśli wzmacniacz generuje sinusoidalne sygnały komutacyjne, wymagany jest tylko jeden sygnał sterujący, a sterownik należy skonfigurować dla standardowego silnika serwo (opisanego powyżej). Kombinacja sinusoidalna w sterowniku może być stosowana z liniowymi i obrotowymi BLM. However, the motor velocity should be limited such that a magnetic cycle lasts at least 6 milliseconds with a standard update rate of 1 millisecond. Jednak prędkość silnika powinna być ograniczona tak, aby cykl magnetyczny trwał co najmniej 6 milisekund przy standardowej szybkości aktualizacji 1 milisekundy. For faster motors, please contact the factory.To simplify the wiring, the controller provides a one-time, automatic set-up procedure. W przypadku szybszych silników należy skontaktować się z fabryką. Aby uprościć okablowanie, sterownik zapewnia jednorazową, automatyczną procedurę konfiguracji. When the controller has been properly configured, the brushless motor parameters may be saved in non-volatile memory Po prawidłowym skonfigurowaniu kontrolera parametry silnika bezszczotkowego można zapisać w pamięci nieulotnej

DMC-2240 CMB-21002 Karta kontrolera ruchu DMC-2000 GALIL 0

 

Wiadomości Moore

Możliwości przemysłu metalurgicznego
Produkcja żelaza w wielkim piecu polega na stosowaniu surowców zawierających żelazo (spiek, granulat lub rudę żelaza), paliwa (koks, proszek węglowy itp.) I innych materiałów pomocniczych (wapień, dolomit, ruda manganu itp.)
Wielki piec jest ładowany do określonej proporcji, a gorące powietrze jest wdmuchiwane do wielkiego pieca, aby pomóc w spalaniu koksu, a surowce i paliwo są obniżane w miarę postępu procesu wytapiania w piecu.
W procesie opadania materiału i gazu wzrasta kolejno przenoszenie ciepła, redukcja, topienie i dekarbonizacja w celu wytworzenia surówki.
Zanieczyszczenia w surowcu rudy żelaza są łączone z topnikiem dodawanym do pieca w celu utworzenia żużla, a stopione żelazo na dnie pieca jest okresowo wyładowywane do zbiornika stopionego żelaza.
Sent to the steel mill. Wysłane do huty. At the same time, it produces blast furnace gas and slag two by-products. Jednocześnie wytwarza gaz wielkopiecowy i żużel dwa produkty uboczne. After blast furnace slag water quenching, all of them are used as raw materials for cement production. Po hartowaniu żużla wielkopiecowego wszystkie z nich są wykorzystywane jako surowce do produkcji cementu.

 

Więcej produktów

BENTLY NEVADA 330500-02-00 WĄTEK SDCS-CON-2A 3ADT309600R0002
BENTLY NEVADA 3500/15 106M1079-01 WĄTEK 3BSE004939R2 SDCS-PIN-48
BENTLY NEVADA 3500/15 129486-01 WĄTEK 3BHE004385R0001 UNS0884A-V1
BENTLY NEVADA 3500 / 22M 288055-01 WĄTEK 3BHE004468R0021 GDC780BE21
BENTLY NEVADA 3500/92 136180-01 WĄTEK DSTD108P
BENTLY NEVADA 135137-01 AMAT 0190–26769
ATLAS COPCO LZB22A049-11 AMCI AMCI 1531
AUTONET HFAI-08 AMCI AMCI 8213
AUTONET HFDI-16 AMCI AMCI SD3520
AUTONET HFRR01-PCB-V10 AMCI AMCI SD17060B-25
AUTOTECH SAC-RL100-M11 ANYBUS AB-7007-C

 

Skontaktuj się z nami

miya@mvme.cn(Kliknij)

E-mail: miya@mvme.cn

P: 2851195450

Tel: 86-18020776792

Skype: miyazheng52

Skontaktuj się z nami w dowolnym momencie

86-180-20776792
Piętro 32D, budynek GuoMao, Hubin South Road, Siming District, Xiamen City, Prowincja Fujian, Chiny.
Wyślij zapytanie bezpośrednio do nas