Panel dotykowy VIPA 610-3B2I0-BMB
Marka / producent | VIPA / NIEMCY |
Numer części |
610-3B4I1-CMA |
Alternatywny numer części | 610-3B4I1-CMA |
Opis | Panel dotykowy |
Wymiary | 30,4 cm x 23,3 cm x 7,0 cm |
Waga | 0,33 kg |
Szczegóły Produktu
Pamięć:
128 MB pamięci roboczej
Karta Micro-SD 2 GB (około 1800 MB dla danych użytkownika)
Nośnik pamięci USB z interfejsem „Host” -USB-A
Slot na CF (typ II)
Slot na MMC / SD
Pamięć robocza:
Every Touch Panel has a work memory with a size of 128Mbyte. Każdy panel dotykowy ma pamięć roboczą o wielkości 128 MB. The work memory is not buffered and is deleted after shut down. Pamięć robocza nie jest buforowana i jest usuwana po wyłączeniu. Please regard that also registry entries are stored in the work memory that are set back to default settings after the next re-boot. Należy pamiętać, że również wpisy rejestru są przechowywane w pamięci roboczej, które są przywracane do ustawień domyślnych po następnym ponownym uruchomieniu. You may save them permanently by means of the KuK Tools (within consignment). Możesz zapisać je na stałe za pomocą KuK Tools (w ramach przesyłki).
Karta micro sd:
As internal permanent storage medium every Touch Panel has a Micro-SD card with a size of 2Gbyte (about 1800Mbyte user data). Jako wewnętrzny stały nośnik pamięci każdy panel dotykowy ma kartę Micro-SD o wielkości 2 Gb (około 1800 MB danych użytkownika). After the start of Windows CE this memory is listed as SDMMC Card at My Device. Po uruchomieniu systemu Windows CE pamięć ta jest wymieniona na karcie SDMMC w My Device.
Nośnik pamięci USB:
The connection of USB sticks and USB drives by use of the "Host"-USB-A interface is supported by the Touch Panel. Połączenie pamięci USB i napędów USB za pomocą interfejsu „Host” -USB-A jest obsługiwane przez panel dotykowy. After connection the storage media is listed as Hard Disk at My Device. Po podłączeniu nośnik pamięci jest wymieniony jako Dysk twardy w Moim urządzeniu.
Slot na SD / MMC:
At this slot you may plug storage modules of the type SD or MMC. W tym gnieździe można podłączyć moduły pamięci typu SD lub MMC. The card may be plugged and removed during runtime and is immediately listed as SDMMC Card2 at My Device. Karta może być podłączana i usuwana podczas działania i jest natychmiast wymieniona jako SDMMC Card2 w My Device. Please take care to plug the according card as shown at the backside of the Touch Panel. Należy uważać, aby podłączyć odpowiednią kartę, jak pokazano z tyłu panelu dotykowego.
O VIPA
VIPA GmbH was a start-up before the word was ever invented. VIPA GmbH była firmą rozpoczynającą działalność, zanim słowo to zostało wynalezione. Founded in 1985 by Wolfgang Seel, driven by his enthusiasm for automation and the necessary vision for the possibilities of this industry. Założony w 1985 roku przez Wolfganga Seela, kierowany entuzjazmem do automatyzacji i niezbędną wizją możliwości tej branży. All this at a time when the Commodore 64 was considered to be the top performer. Wszystko to w czasach, gdy Commodore 64 był uważany za najlepszy. It's true that the first company address wasn't a garage, but nevertheless a three-room apartment. To prawda, że pierwszym adresem firmy nie był garaż, ale mieszkanie trzypokojowe. For the business plan however that's all the room that was needed: Thinking laterally, offering alternatives but remaining compatible. W przypadku biznesplanu to jednak wszystko, co było potrzebne: Myślenie na boku, oferowanie alternatyw, ale pozostawanie kompatybilnym.
Pierwszymi produktami były uzupełnienia i optymalizacje do istniejących systemów Siemensa, następnie w latach 90-tych dodano pierwszy własny system PLC, po czym wprowadzono innowacje po innowacji.
Today, with its range of products, among others offering one of the fastest Hard-PLCs, VIPA is now completely established as a automation solution provider and not only as a strong contender as alternative for the S7 Family from Siemens. Dziś, dzięki gamie produktów, między innymi oferujących jeden z najszybszych sterowników Hard-PLC, VIPA jest teraz w pełni uznanym dostawcą rozwiązań automatyzacyjnych, a nie tylko silnym konkurentem jako alternatywa dla rodziny S7 firmy Siemens. Being open to many fieldbus systems VIPA is flexible worldwide. Otwartość na wiele systemów magistrali polowych VIPA jest elastyczna na całym świecie.
Więcej produktów
GE | DS200FCRRG1AKD | HONEYWELL | T2798I-1000 |
GE | DS200PCCAG5ACB | HONEYWELL | TC-PPD011 |
GE | DS200PCCAG9ACB | HONEYWELL | 10105/2/1 |
GE | DS200PCTMG1AAA | HONEYWELL | 51309355–001 |
GE | DS200RTBAG3AEB | HONEYWELL | 621–9940 ° C |
GE | DS200SBCBG1ADC | HONEYWELL | 942-A4M-2D-K220S |
HIMA | F7105A | HITACHI | 06B20-6533 TD000A |
HIMA | F2201 | HITACHI | LYA100A |
HIMA | F3417A | HITACHI | LINK-H |
HIMA | F4204 | HITACHI | XAGO12H |
HIMA | F1101 | HITACHI | BSU09H |
HIMA | F3113A | HITACHI | LPU100H |
Skontaktuj się z nami
miya@mvme.cn(Kliknij)
E-mail: miya@mvme.cn
P: 2851195450
Tel: 86-18020776792
Skype: miyazheng52
Skontaktuj się z nami w dowolnym momencie