Opis produktu :
Gdy HIM zamontowany na napędzie zostanie dostarczony, zostanie podłączony jako Adapter 1 (patrz Adapter w Rozdziale 2) i będzie widoczny z przodu napędu. HIM można podzielić na dwie części; Panel wyświetlacza i panel sterowania. Panel wyświetlacza umożliwia programowanie napędu i przeglądanie różnych
parametry operacyjne. Panel sterowania umożliwia sterowanie różnymi funkcjami napędu. Opis paneli znajduje się na rysunku i poniższych sekcjach. Ważne: Działanie niektórych funkcji HIM będzie zależeć od ustawień parametrów napędu. Domyślne wartości parametrów pozwalają na pełny HIM
FUNKCJA DZIAŁANIA GO Po pierwszym podłączeniu zasilania do napędu, HIM przejdzie przez serię wyświetlaczy. Te wyświetlacze pokażą nazwę napędu, numer identyfikacyjny HIM i status komunikacji. Na
Po zakończeniu pojawi się ekran statusu. Ten wyświetlacz pokazuje aktualny stan napędu (tj. „Zatrzymany”, „Uruchomiony” itp.) Lub wszelkie usterki, które mogą występować („Awaria szeregowa” itp.). Jeśli oprogramowanie HIM to seria A wersja 3.00
Rekomendacja produktu pokrewnego:
|
Charakter produktu:
Dyski ULTRA 100 i 200 to bogate w funkcje, wydajne dyski, które oferują elastyczność w obsłudze szerokiej gamy aplikacji. Możesz skonfigurować przemienniki ULTRA 100/200 jako napędy indeksujące, napędy serwo prędkości, napędy krokowe lub popychacze enkodera głównego. Dzięki opcji DeviceNet możesz zdalnie uruchamiać i przeprogramowywać napędy ULTRA 100. Ponadto możesz użyć ULTRA 100/200
obsługuje protokół poleceń hosta, aby skonfigurować wiele napędów. Dostępne w siedmiu zakresach mocy, napędyULT RA100 / 200 można połączyć z czterema wysokowydajnymi bezszczotkowymi serwo silnikami. Oprogramowanie Ultra Master, interfejs oparty na systemie Windows, zapewnia znane środowisko programowania i potężne narzędzie do uruchamiania dla wszystkich napędów ULTRA 100/200. Napędy pozycjonująceULTRA 200 zapewniają w pełni funkcjonalną elastyczność oraz imponującą moc i wydajność. Każdy napęd ULTRA 200 zapewnia: jednofazowe wejście prądu przemiennego od 115 do 230 V (jednofazowe lub trzyfazowe dla wersji 75 A, trzyfazowe tylko dla wersji 150 A) Zabezpieczenie zwarciowe międzyfazowe i międzyfazowe Uziemienie wewnętrzne rezystywny bocznik Wbudowane pomocnicze wejście AC (tylko do logiki zasilania) Wbudowane zasilacze (w tym zasilanie 24 V I / O) - nie wymaga zewnętrznego źródła (oprócz linii AC) Możliwość napędzania sinusoidalnych silników bezszczotkowych AC Magistrala DC dostępna zewnętrznie do wyrównywania mocy lub do korzystania ze wspólnych zasilaczy
1771-IA Cyfrowy moduł wejściowy AB
1771-IA2 Moduł wejściowy AC / DC AB
1771-IAD Cyfrowy moduł wejściowy AB
1771-IAN Cyfrowy moduł wejściowy AB
1771-IB Cyfrowy moduł wejściowy AB
1771-IBD Cyfrowy moduł wejściowy AB
1771-IBN Moduł wejść cyfrowych AB
1771-IC Cyfrowy moduł wejściowy AB
Cyfrowy moduł wejściowy 1771-ID AB
1771-ID01 Cyfrowy moduł wejściowy AB
1771-ID16 Moduł wejść cyfrowych AB
1771-IE Moduł wejść analogowych AB
1771-IFE Moduł wejść analogowych AB
1771-IFF Moduł wejść analogowych AB
1771-IFMS Moduł wejść analogowych AB
Moduł wejściowy 1771-IG TTL AB
Moduł wejściowy 1771-IGD TTL AB
Cyfrowy moduł wejściowy 1771-IH AB
Moduł enkodera / licznika 1771-IJ AB
Moduł enkodera / licznika 1771-IK AB
1771-IL Moduł wejść analogowych AB
Cyfrowy moduł wejściowy 1771-IM AB
1771-IN Moduł wejść cyfrowych AB
1771-IND Moduł wejść cyfrowych AB
Cyfrowy moduł wejściowy 1771-IQ AB
1771-IQ16 Moduł wejść cyfrowych AB
Cyfrowy moduł wejściowy 1771-IQC AB
1771-IR Moduł wejść analogowych AB
Cyfrowy moduł wejściowy 1771-IS AB
1771-IT Moduł wejść cyfrowych AB
1771-IV Cyfrowy moduł wejściowy AB
Cyfrowy moduł wejściowy 1771-IVN AB
Moduł wejść analogowych 1771-IXE AB
1771-IXHR Moduł wejść analogowych AB
1771-KA2 Adapter komunikacji drogowej AB
1771-KG Moduł komunikacji danych o autostradzie AB
Analogowy moduł kombinowany 1771-NB4S AB
Zastosowanie produktu:
1. drukowanie i farbowanie materiałów włókienniczych,
2. drukowanie i farbowanie materiałów włókienniczych,
3. maszyny,
1. Zapewnia najniższy całkowity koszt posiadania (TCO)
2. nowy i oryginalny
3.1 letnia gwarancja
Nasze atuty:
1. Popraw wydajność
Ponad 2,000 dostawców z nami, pomożemy Ci zdobyć komponenty, które są trudne do zdobycia.
3. Gwarancja bez ryzyka, zwrot 60 dni. Jeśli przedmiot zakupiony w naszym sklepie nie jest doskonałej jakości, po prostu zwróć go do nas w celu wymiany lub zwrotu pieniędzy.
1.Q: czy możesz podać zniżkę?
Odp .: Tak, z przyjemnością zaoferujemy Ci zniżkę, jeśli zamówisz więcej niż 1 sztukę.
2. P: Czy Moore testuje produkty przed wysyłką?
Odp .: Tak, mamy profesjonalny personel techniczny, który wcześniej przetestował towar
3. P: Jak długo gwarantuje Moore?
Odp .: Moore może zapewnić 1 rok gwarancji!
Wyślij szczegóły zapytania poniżej, kliknij „Wyślij” teraz!
E-mail: sales@mooreplc.com
P: 2851195450
Skype: miyazheng520
Komórka: 86-18020776792 (jaka jest aplikacja)
Skontaktuj się z nami w dowolnym momencie