40888-490-01-A1FX Allen Bradley Rockwell SMC Dialog Plus
Specyfikacja produktu
Marka / producent | Allen Bradley/USA |
Numer części |
40888-490-01-A1FX |
Alternatywny numer części | 40888-490-01-A1FX |
Opis |
SMC Dialog Plus |
Wymiary | 15,64 cm x 18,0 cm x 18,5 cm |
Waga | 4,5 kg |
Szczegóły Produktu
Sterownik SMC Dialog Plus oferuje pełen zakres trybów uruchamiania w standardzie:
Łagodny start z wybieralnym kickstartem;
Aktualny limit Rozpocznij z wybieralnym kickstartem;
Start podwójnej rampy;
Start pełnego napięcia.
Inne funkcje, które oferują dodatkowe korzyści dla użytkownika, obejmują:
Rozszerzone funkcje ochronne;
Dozowanie;
Możliwość komunikacji
Innowacyjne opcje uruchamiania i zatrzymywania zapewniają lepszą wydajność:
Soft Stop;
Kontrola pompy;
Zaprogramowana niska prędkość;
SMB Inteligentne hamowanie silnika;
Accu-Stop;
Niska prędkość z hamowaniem.
The SMC Dialog Plus controller can operate three-phase squirrel cage motors rated 1-1000A; Sterownik SMC Dialog Plus może obsługiwać trójfazowe silniki klatkowe o wartości znamionowej 1-1000A; 200-480V AC or 200-600V AC; 200–480 V AC lub 200–600 V AC; 50/60 Hz. 50/60 Hz. Depending upon the catalog number ordered, the controller will accept a control power input of either 100-240V AC or 24V AC/DC. W zależności od zamówionego numeru katalogowego sterownik zaakceptuje wejściowy pobór mocy 100-240 V AC lub 24 V AC / DC. If the control power input option is 100-240V AC, the controller's microprocessor will self-adjust to the input control voltage. Jeśli opcja wejściowej mocy sterującej wynosi 100–240 V AC, mikroprocesor kontrolera dostosuje się automatycznie do wejściowego napięcia sterującego.
Miękki start
This mode has the most general application. Ten tryb ma najbardziej ogólne zastosowanie. The motor is given an initial torque setting, which is user-adjustable from 0 to 90% of locked rotor torque. Silnik otrzymuje wstępne ustawienie momentu obrotowego, które można regulować od 0 do 90% zablokowanego momentu obrotowego wirnika. From the initial torque level, the output voltage to the motor is steplessly increased during the acceleration ramp time. Od początkowego poziomu momentu obrotowego napięcie wyjściowe do silnika jest stopniowo zwiększane w czasie rampy przyspieszenia. The acceleration ramp time is user-adjustable from 0 to 30 seconds. Czas rampy przyspieszenia można regulować od 0 do 30 sekund. If the SMC Dialog Plus controller senses that the motor has reached the up-to-speed condition during the voltage ramp operation, the output Jeśli kontroler SMC Dialog Plus wykryje, że silnik osiągnął stan wysokiej prędkości podczas operacji rampy napięcia, wyjście
napięcie automatycznie przełącza się na pełne napięcie.
Wybór Kickstart
This feature provides a boost at startup to break away loads that require a pulse of high torque to get started. Ta funkcja zapewnia przyspieszenie przy rozruchu, aby oderwać obciążenia, które wymagają impulsu wysokiego momentu obrotowego, aby rozpocząć. This is intended to provide a pulse of current that is 550% of full load current. Ma to na celu zapewnienie impulsu prądu, który stanowi 550% prądu pełnego obciążenia. Selectable kickstart is user-adjustable from 0.0 to 2.0 seconds. Wybieralny kickstart jest regulowany przez użytkownika od 0,0 do 2,0 sekund.
Więcej produktów
AB | 1756-M16SE | BOSCH | 1070080132-103 |
AB | 1756-OA16I | BOSCH | BM-DP12 1070075887-202 |
AB | 1756-OA8D | BOSCH | BM-DP12 1070075887-304 |
AB | 1756-OB16IS | BOSCH | RKP-PQ |
AB | 1756-OF4 | BOSCH | SM 25/50-TCT DC 560V 25A 06231-103 |
AB | 1756-OF6VI | BOSCH | WV60-RGC2 0811405120 |
AB | 1756-OF8 | EMERSON | WH5D-2FF 1X00416H03 |
AB | 1756-OX8I | EMERSON | VE4050S2K1C1 KJ4001X1-BE1 12P0818X072 |
AB | 1756-PB75 | EMERSON | VE3007 CE3007 KJ2005X1-BA1 12P4375X042 |
AB | 1756-RIO | EMERSON | CON041 PR6423 / 000-131 |
AB | 1756-RM2 | EMERSON | CON041 PR6424 / 000-121 |
AB | 1756-RMC3 | EMERSON | 1X01046H01L |
Skontaktuj się z nami
miya@mvme.cn(Kliknij)
E-mail: miya@mvme.cn
P: 2851195450
Tel: 86-18020776792
Skype: miyazheng52
Skontaktuj się z nami w dowolnym momencie